スポンサーリンク
バンクーバーで運転するために、カナダの運転免許証に切り替えるための第一歩として、先日在バンクーバー日本領事館に日本の運転免許証の翻訳を申請に行きました。その際の流れをまとめたので参考にしてみて下さい。
運転免許証の翻訳申請
運転免許証の翻訳申請に必要なものは下記の書類です。
・有効な日本の運転免許証
・パスポート
・申請用紙
申請用紙については、当日日本領事館で渡されます。事前に必要ものは、運転免許証とパスポートなので忘れずに持っていきましょう。
申請用紙の記入について
申請用紙の記入は、係の人に記入見本を渡されるので、見本通りに必要事項を記入するだけです。
申請用紙の記入が終わったら
申請用紙の記入が終わったら係の人に持っていきます。
私
記入が終わりました。
日本領事館の方
ありがとうございます。
日本領事館の方
運転免許証をお返しします。
日本領事館の方
翻訳は現在10日かかりますので、できましたらこちらへ取りに来てください。
私
わかりました。ありがとうございます
日本領事館の方
在留届の提出はお済みですか?
(在留届の存在をすっかり忘れていて提出していませんでした…。)
私
まだしていません。すみません
日本領事館の方
大丈夫ですよ。そうしましたら、翻訳を取りに来るまでに、オンラインで申請できるので忘れずに提出して下さい。お願いします。
私
わかりました。ありがとうございます。
前回ワーホリできた際はしっかり提出していたものの、今回はすっかり忘れていました。申請はオンラインで基本的な個人情報等を入力するだけで直ぐに終わりました。
まだ提出していない人や、これからカナダに来られる人は忘れないで提出しましょう。
日本領事館の営業時間について
現在コロナの影響で、一部の申請を除く申請手続きは午前中のみになっているそうです。受け取りに関しては午後も受け付けていますが、申請予定の方は気をつけて下さい。
日によると思いますが、私は領事館が開く5分前に着いたら、前にひとりしか待っていなかったので、早く申請ができました。
在バンクーバー日本領事館の営業時間等については下記リンクから確認できます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク